远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释(shì),远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么(me)意思(sī)解释,远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思(sī)呢,远则(zé)怨,近则不逊(xùn),远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě),近之(zhī)则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的(de)说话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸的身边(biān)人,小人则(zé)是与(yǔ)君子之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆(fān)小人为难养也(yě)!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用(yòng)于句首的(de)发语词,表肯(kěn)定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君(jūn)之(zhī)节(jié)”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记(jì)》中的“唯携哗天子(zi),受命(mìng)于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是(shì)指春(chūn)秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫人南子,也有人(rén)认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男(nán)女(nǚ)平权的现代受到了很多(duō)抨击,被认(rèn)为是歧视(shì)女性。
《论语(yǔ)》中的一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的(de)认(rèn)识,就比(bǐ)较容易(yì)引发误(wù)会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便(biàn)本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观(guān)察到的、当时社会和文(wén)化背景中的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强调这(zhè)一点,是因为古代与现代的社会(huì)形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理塑造则具有决(jué)定(dìng)性的(de)作(zuò)用(yòng)。
远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊以及远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思(sī)解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也(yě),近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为(wèi)难养也”的说(shuō)话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的(de)女性,而是(shì)特指(zhǐ)“人(rén)主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边(biān)人(rén),小人则是(shì)与君子之道(dào)相违背(bèi)之(zhī)人。
近(jìn)则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的(d81的算术平方根是多少,81的算术平方根计算过程e)意思:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也(yě)!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如月如日(rì),唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通常是解(jiě)作(zuò)“只(zhǐ)有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女子与小人在此处应是指古时贵(guì)族所蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指81的算术平方根是多少,81的算术平方根计算过程春秋时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公(gōng)的夫人南子(zi),也有(yǒu)人认(rèn)为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作(zuò)“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏(fá)语(yǔ)境(jìng)的支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是(shì)从(cóng)字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章争议的焦点,就(jiù)在于(yú)“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会和文化背(bèi)景中的特(tè)定“女性”群体(tǐ)。
之所以要(yào)强调(diào)这(zhè)一点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现代(dài)的(de)社会(huì)形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素(sù)对于群体的(de)心(xīn)理(lǐ)塑造则具有决(jué)定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 81的算术平方根是多少,81的算术平方根计算过程
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了